М. А. Кальнев

«История сектантских молитвенных песнопений
и
разбор их содержания
»

Издание третье
Одесса
1911 г.

 

Часть 1. История сектантских молитвенных песнопений

 

I.

 

      Велика и всем хорошо известна певучесть нашего русского народа; она заложена, так сказать, в самую природу его: постигает ли русского человека горе или радость, и то и другое он спешит излить в своей широкой, могучей песне; с песней выходит он в степь на работу и с ней идет домой после тяжелого труда; с песней идет он на страшный смертный бой с врагом своей отчизны и с нею же возвращается с кровавого поля битвы; всюду его сопровождает родная песня!

      Еще более любит наш набожный русский народ выражать в пении свое религиозно-нравственное чувство; отсюда такая любовь у него к кантатам, колядкам, щедривкам, такое уважение к слепым бандуристам, лирникам, поющим на ярмарках и базарах про терпеливого Лазаря и жестокого богача, про целомудрие Иосифа и проч.: отсюда любовь его ко всевозможного рода сборникам «духовных песен» и «псальм», на которые он смотрит как на книги не простые, а «божественные», отличающиеся от обыкновенных «мирских» книжек своим он хранит их за св. иконами.

      Но особенно чтит наш православный народ священные церковные песнопения, молитвенное содержание которых невольно побуждает его отличать их от всех прочих «домашних» духовных песней и относиться к ним с особым чувством любви и религиозного благоговения. Эта любовь к церковным песнопениям есть достояние не одного лишь простого нашего народа, но и истинно-русской интеллигенции; и великие гениальные наши светские композиторы, Глинка и Чайковский, эта краса и национальная гордость наша, любили церковные песнопения и посвятили им свои труды потому именно, что они были сыны русского народа. На церковной поэзии и церковном пении, можно сказать, эстетически и музыкально воспитался наш русский народ, оттого им прекрасно усвоены все церковные мотивы не только старинных, но и новых церковных напевов; он чтит их как великую святыню и хранит их в своей памяти, как самое дорогое сокровище. Кто слыхал исполняемые всем народом в храме хотя бы такие церковные песнопения, как «Отче наш», «Верую», «Под Твое милость», «О, всепетая Мати» и др., тот не только переживал, сливаясь в молитве с народом, лучшие в своей жизни минуты религиозного настроения, но и мог наглядно убедиться, на сколько сильно любит наш народ церковные песнопения.

      Наши штундисты и другие сектанты вышли из среды русского же народа и уже по этому одному не могли не любить церковные песнопения и не могли сразу оставить, позабыть их. Действительно, отделившись от церкви в шестидесятых годах и образовав самостоятельную религиозную общину, штундисты на первых порах во время своих молитвенных собраний пели песнопения церковные. Так, напр., говоря о первом посещении богослужебного собрания в доме основателя штунды, М. Ратушного, известный в истории её Г. Балабан, между прочим, замечает: «помню, в первый раз мы были на собрании у Ратушного, во второй день Рождества. Сначала там пропели «Воскресение Христово видевше», потом «Дева днесь». Затем прочитано было Евангелие «о Рождестве Иисуса Христа». Но, без сомнения, долго так продолжаться дело не могло. Пение церковных песнопений в штундистских молитвенных собраниях невольно должно было будить у более благоразумных из сектантов думы о богослужении в православных храмах, где так торжественно поются те же песнопения, должно было вызывать у них воспоминания о том счастливом детстве, когда впервые они сознательно стали участвовать в церковной молитве и пении, и невольно подымало в глубине сердец вероотступников вопрос о том, справедливо ли поступили они, отрекшись от веры отцов своих, не сделали ли они этим величайшей, роковой в своей жизни ошибки? Все это, при сухости и неопределенности на первых порах богослужения сектантов? не могло, говорю, не возбуждать в них чувства сомнения и сожаления о потерянном, не могло не тянуть их к православию, и, без сомнения, это лучше всех понимали главари и вожаки секты.

      Желая отвлечь своих последователей от пения православных церковных песнопений, они стали обращать их внимание на молитвенное пение их учителей и совратителей, штундистов-немцев, жителей соседней колонии Рорбах, кирху которых русские сектанты стали усердно посещать, взаимно приглашая их на свои собрания. В то же время штундисты особенно старались подражать во всем своим учителям, рорбахским немцам, с которыми «они находились в самых тесных сношениях; они подражали им не только в способе изложения своих религиозных бесед, в жестах и т. п., но даже в покрое платья: носили особого рода рубашки и сапоги». Не могли они не подражать им в устройстве своего богослужения вообще и в составлении молитвенных песнопений в частности. Действительно, не все владея немецким языком, штундисты, пользуясь услугами немцев, очень скоро начали переводить их молитвенные песни на русский язык с удержанием немецких же напевов, на что есть исторические указания; были попытки и немцев, плохо говоривших по-русски, переводить с немецкого на русский свои молитвенные гимны». «В марте месяце 1867 года, благочинный Кириаков посетил м. Раснополь и д. Основу и беседовал с сектантами. В своем рапорте духовной консистории он говорит, что уклонившиеся от православной церкви «действительно находятся под влиянием лютеранизма, но упорно и искусно скрывают источник этого влияния». О. Кириаков просил игнатовцев петь их религиозные гимны и по поводу этого пения говорил им: "напев ваш немецкий убеждает меня в том, что у вас есть враги, которые влекут вас к погибели вашей души»... Говоря о песнопениях штундистов, исследователь истории штундистской секты, о. Рождественский замечает: «для пения у них существует несколько книг. Книги эти появились у них не вдруг; на первых порах сектанты пользовались песнопениями православной Церкви и рукописными религиозными песнями, переведенными с немецкого лицом, плохо владевшим русским языком. Для образца я приведу одну из числа тех песен, которые отобраны были в 1865 г. о. Стойковым у сектантов Раснопольского прихода.

            «Дух святой, Дух святой!
            Светлость мой, Сиянье твой;
            Освящай душа мой благодательный Христовой
            И буду вечно с Тобой!
                        Дух святой, Боже мой!
                        Усилися Ты со мной,
                        И внутренний грехов мой
                        Очищай лучшем твой радость;
                        Твой нонче мой!
            Дух святой, радость мой
            Укрепися ты со мной
            И делов моих уничтожь
            Лучшем твой сила!
            Твой вечно мой!
                        Дух святой, любовь мой,
                        Вечерися ты со мной
                        И победи князя мира
                        Искусителя сатане
                        Дабы был любовь твой! Аминь».

      Итак, пользуясь на первых порах песнопениями православной Церкви, штундисты очень скоро начали их заменять песнями, переведенными с немецкого. Но и это продолжалось не долго. С одной стороны, неуменье сектантов переводить немецкие песни в стихотворной форме на русский язык, на что нужна была особенная способность, с другой, безобразный, в роде вышеприведенного, перевод немцами их песнопений для богослужения русских сектантов не мог удовлетворить ни религиозного, ни эстетического их чувства, они должны были или искать готовых песен религиозного содержания на русском языке, или сами заняться их составлением. Конечно, гораздо легче было осуществить первое, особенно потому, что, кроме распространенных в народе духовных песен, к этому времени вышли из печати и широко распространились среди народа религиозные стихотворения под названием: «Приношение православным христианам», которые сектанты и приняли, как их молитвенные песни. С них собственно и начинается история штундистских молитвенных песнопений. Говорю — штундистских потому, что хотя рассматриваемыми ниже сборниками духовных стихотворений пользуются не только штундисты, а и другие сектанты, но главная роль в истории появления и распространения этих песнопений принадлежит преимущественно, скажу, даже исключительно, — штундистам. Ближайшая цель нашего исследования показать: 1) исторический ход появления сектантских песнопений; 2) к каким безнравственным и незаконным средствам прибегали сектанты в деле печатания и распространения этих песнопений и, наконец, 3) разбором содержания последних показать, что они совсем не заслуживают того уважения, каким пользуются у сектантов. Считаю необходимым заметить, что некоторые сведения по истории сектантских песнопений мы заимствуем из неопубликованных прекрасных трудов г. В. А. В-ча, заключающих в себе многочисленную переписку вожаков сектантства в двух книгах; мы будем цитировать их под названием: «Записки» и «Приложение к запискам».

 

II.

 

      «Приношение православным христианам» является по времени первым сборником духовных песен, которые были приняты херсонскими штундистами и введены ими в употребление при общественном и частном богослужении уже в 1867 году, на что имеются указания в рапорте благочинного о. Кириакова о появлении штундизма в д. Основе Одесского уезда, где в их молитвенном собрании «замечены были: Часослов, Псалтирь, Новый Завет и "Приношение православным христианам" 2-е изд. Спб. 1864 г. Самые ранние указания на употребление этого сборника сектантами Киевской губернии относятся к 1868 г., когда он был обнаружен на собрании штундистов в доме П. Цыбульского. Во всяком случае, несомненен тот факт, что "Приношение православным христианам" во втором его издании в 1867 г. было принято сектантами и введено ими в употребление при совершении богослужения, как молитвенные их. Песнопения». «Означенная книга, говорит о. Рождественский, напечатана в Петербурге в 1864 г. (второе издание) с разрешения духовной цензуры. В ней находится 96 страниц; песней 97. О содержании этой книги говорит автор статьи "Русские рационалисты" следующее: "автор этой книги неизвестен; но несомненно, что она составлена на основании немецких сборников песней, употребляемых при протестантских-богослужениях: тот же дух, тот же склад речи. Василий Комаров, одесский мещанин, перешедший в евангелическую секту, затем в реформатство и наконец в штундобаптизм, говорил о. Рождественскому, что книгу "Приношение православным христианам" распространял между уклоняющимися от православной церкви пастор Бенекемпер.» «Книга эта, говорит автор "Южнорусского штундизма", уважается сектантами до последнего времени (т, е. 1889 г.). Некто Евтихий Кириченко, посылая эту книгу Авксентию Мамаю, писал: "жена твоя Евдокия получила книгу песней духовных "Приношение православным христианам". Эта книга поется, как говорит ап. Павел в послании к Ефес. гл. 5, ст. 19.»

      Вот все, правда, очень скудные исторические сведения о первом сборнике сектантских молитвенных песней; из них можно вывести лишь следующие заключения: церковные песнопения, употреблявшиеся на первых порах появления штундизма (1861 г.) во время молитвенных собраний сектантов, после неудачных попыток со стороны рорбахских немцев заменить их переведенными с немецкого песнями, в 1867 г. были заменены неизвестно кем, быть может, раньше появления штунды переведенными с немецкого же духовными стихотворениями под названием "Приношение православным христианам", каковые однако сектанты стали петь не по мотивам православной церкви, а по мотивам немецких молитвенных песнопений. В этом можно видеть начало организации религиозного культа штундистов по образцу немецкого штундового и первый шаг в решительном удалении их не только от веры, но и богослужения православной церкви с её молитвенными песнопениями.

      «Духовные песни» второй по времени сборник молитвенных сектантских песнопений. Об этом сборнике имеются следующие сведения в истории штундизма о. Рождественского. «В нем 92 страницы, песней 90, в числе которых есть песни, употребляемые сектантами при совершении преломления, крещения, бракосочетания и погребения. Место и год издания на имеющееся у нас сборнике не отмечены". Заметим, что на имеющемся у нас экземпляре "Духовных песней", которые составляют теперь библиографическую редкость, стоит следующая надпись: "Духовные песнт", ("Назидая самих себя псалмами, и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу". Пос. Ефес. 5, 19). Константинополь. В Типографии А. X. Бояджиана. 1870 г.)." "Нам передавали, продолжает о. Рождественский, что книга эта отпечатана в Константинополе и вывезена из-за границы известным уже нам Иоганном Волером. Не, об этой ли книге говорил И. Колер в двух письмах своих от 1870 г., из которых одно адресовано им было Клундту, а другое — к Либигу? В письме к Клундту он сообщает: "еще одно: Флокен просит меня распространить его русские песни. Но здесь вот препятствия — цензура не пропускает; однако же не можете ли доставить около 400 экз." К Либигу Волер писал: "как бы желательно, чтобы оттуда (из колонии Катакуй) я получил русские книги песни Флокена. Он полагал, что я мог бы получить их от вас. Прислать ли вам прежде деньги? Сколько стоит там 10 экземпляров, считая по 10 коп. за экземпляр?" "Несомненно, передается в "Киевских Епархиальных Ведомостях", что "Духовные песни", пересланные Захарченко вместе с Евангелием и Библией косяковской братии, давались в Болгарии надежным солдатам бесплатно. "Духовные песни" изданы в Константинополе на русском языке. Всех песней 902.»

      Сопоставляя все вышеизложенные сведения о сборнике «Духовные песни», можно придти к следующим выводам. Несомненно, что составителем «Духовных песней» был Флокен, издавший их в Константинополе; за это говорит совпадение года писем Волера к Либигу и Клундту с годом издания «Духовных песен» — 1870 г. Колер пишет Либигу: «здесь (очевидно, в России) цензура не пропускает и спрашивает Флокена, "сколько стоит там (т. е. заграницей) 10 экз., считая по 10 коп. за экземпляр". Очевидно, здесь речь идет о переводе стоимости русских денег на иностранные. В пользу последнего предположения говорит и то обстоятельство, что ни один из мелких сборников сектантских песен не ценился в 10 коп. Так, напр., стоимость сборников «Пески Сиона» и «Любимые стихи» определена в 5 коп. за каждый; «Собрание стихотворений» — в 45 к.; остальные гораздо дороже.

      В истории сектантских песнопений «Духовные песни» имели то важное значение, что они стали не только сборником молитвенных штундистских песнопений, но и их первым по времени требником и служебником, т.е. таким сборником, в котором помещены песни, специально назначенные для употребления при совершении преломления («Когда, Христе, Ты смерть Свою ученикам явил»), погребения («Несем мы тело на покой» и др.), крещения («блаженный день») и брака («Господи Боже, зиждитель всего»). В этом сборнике впервые появляются и цифирные надписи над каждой песней, указывающие на размер стихов, т.е. сколько слогов в каждой строке стихотворения.

      Таким образом «Духовные песни» впервые вносят уже некоторый порядок при совершении общественного богослужения сектантов, приурочивая определенные песни к известному виду его, причем, очевидно, в целях однообразного повсюду исполнения, для каждой песни назначается известный мотив, что, конечно, послужило еще большему упрочению порядка штундистского богослужения и, следовательно, еще большему охлаждению сектантов к богослужению православной церкви и ее священным песнопениям.

      «Любимые стихи» и «Радостные песни Сиона». Это — сборники пашковских песнопений, первоначально изданные в 1882 г. «Обществом распространения духовно-нравственного просвещения», первый с разрешения московской светской, а второй — петербургской духовной цензуры. Оба напечатаны в петербургской типографии В. С. Балашева. В этом же году эти сборники напечатаны штундистами, без разрешения цензуры, сплошными страницами вместе с вышедшим в Тифлисе новым сборником «Голос веры». В пашковском издании «Любимые стихи» имеют 36, а «Радостные песни Сиона» 17 песней, в штундистском издании: в первом сборнике — 10, а во втором — 16 песней. Очевидно, в последнее издание вошли только избранные из того и другого сборника песни. Хотя оба рассматриваемые сборники, по замечанию автора «Записок», «весьма распространены среди протестантствующих сектантов всех толков», но особенного значения в истории сектантских песнопений они не имели, вероятно, потому, что в них заключаются стихотворения исключительно религиозно-нравственного содержания, песни же богослужебного характера совершенно отсутствуют, почему, оба эти сборника теперь редко употребляются сектантами во время их богомолений; некоторую же распространенность их среди сектантов скорее можно объяснить разрешением их к изданию цензурой и ценой ценой в продаже — 5 коп. Хотя заметим, что относительная распространенность названных двух сборников может быть объяснена еще и тем, что по духу и тону своего содержания заключающиеся в них песни характера чисто сектантского.

 

III.

 

      Начало восьмидесятых годов было временем особенного подъема религиозной жизни среди штундистов. На это именно время падает учащенное сношение наших сектантов с заграничными; присылка последними значительных сумм и миссионеров в Россию для усиления штундизма и его пропаганды среди русского народа; в это именно время начинают устраиваться годовые «конференции» штундистов, на которые съезжаются не только главари всех общин русских штундистов, но и представители из — за границы, «братья»-немцы, для решения вопросов веры и дисциплины секты; в это время пропаганда штундизма в России достигает высшего своего напряжения и развития; сама секта достаточно уже определяется в своем вероучении, и настает, следовательно, для сектантов время подумать о большей определенности и единообразии их религиозного культа. В последних именно целях главными вожаками сектантов, как, напр., В. Павловым, получившим образование в Гамбургской баптистской семинарии, не только переводятся с немецкого для штундистов катехизисы, но и «правила совершения св. крещения», «преломления хлеба», «обряд сочетания брака» (?), причем в известных местах «правил» рекомендуется «петь соответствующие песни». Таким образом, к указанному времени вопрос об издании «своих» песнопений, приуроченных к известному обряду штундового богослужения, является у сектантов делом уже неотложным; им в высшей степени заняты и интересуются все видные представители и главари штунды, И, действительно, 1882-й г. является выдающимся годом в истории сектантских песнопений: в этом году пашковцами изданы «Любимые стихи» и «Радостные песни Сиона», штундистами издаются «Гимны для христиан Евангелическо-лютеранского вероисповедания» и делается опыт издания, так сказать, полного требника и служебника составлением сборника духовных песнопений под названием: «Голос веры», который чрез несколько времени выпускается вторым изданием с присоединением двух вышеназванных пашковских сборников.

      Итак в этом году штундисты не довольствуются уже готовыми изданиями духовных стихотворений, а принимают деятельное участие в издании «своего» сборника молитвенных песней, который служил бы для всех штундистов общим руководством в отправлении ими общественных богомолений, сопровождающихся «соответствующими» известному религиозному обряду песнопениями.

      Как ученики немцев и ими же совращенные из православия, наши штундисты должны были, как замечено выше, усвоить себе и их богослужебный культ с его молитвенными песнопениями; вот почему на первых порах они переводят с немецкого на русский язык не только песнопения, но и порядок совершения главного их богослужения — «преломления». Так в 1882 г. появляются «Гимны для христиан евангелическо-лютеранского вероисповедания». Спб. Карл Риккер. Издание это, для пущей важности напечатанное в типографии Императорской Академии наук, имеет следующую цензурную надпись: «№1010. Дозволено к печати определением С.-Петербургской Евангелическо-Лютеранской Консисторией от 13 мая 1882 года. Член Консистории Б. Вейсе. Секретарь Г. фон-Самсон. Дозволено цензурою. С.-Петербург, 3 июня 1882 года». Это издание заключает в себе 88 страниц и 60 песен, а также «Порядок главного богослужения в воскресные и праздничные дни» и «Литургию в день исповеди и св. причастия». В известных местах того и другого богослужения помещены указания на необходимость петь соответствующие песнопения. Песнопениям предшествует их оглавление на двух языках: немецком и русском; сами песни по тону и характеру содержания чисто немецкие, в духе протестантства. Для всякого понятно, что это издание предназначалось не для немцев, которые никогда не совершают богослужения на русском языке, а для наших сектантов, прибегнувших к помощи лютеранской консистории. Сборник этот, очевидно, переведенный с немецкого, куда вошло много песен и из рассмотренных нами сектантских сборников духовных песен, особого успеха среди сектантов не имел, почему и мало распространен, а что касается заключающагося в нем порядка богослужении, то таковой не принят нашими штундистами, ими выработан свой чин «преломления».

      Гораздо больший успех имело другое издание молитвенных сектантских песней — «Голос веры», послуживший образцом для последующих подобных изданий и очень распространенный среди сектантов. Истории появления этого сборника я коснусь несколько подробнее.

      Обращаясь постоянно с немцами и даже принимая участие в их богослужении, русские штундисты имели полную возможность ознакомиться с сборниками немецких духовных песнопений как со стороны их текста, так и напевов. Самым распространенным среди немцев-сектантов сборником в рассматриваемое время был «Glaubensstimme» (Голос веры), впервые составленный заграницей Ю. Кёбнером, сотрудником известного баптистского проповедника, Иоганна Гергарда Онкена, основавшего в 1850 годах так называемый "немецкий баптизм» и посетившего в целях пропаганды в 1869 г. южную Россию, куда в это время проникло уже второе издание «Glaubensstimme», составителем которого был преподаватель Гамбургской миссионерской баптистской семинарии, профессор Август Раушенбуш. Это второе издание «Glaubensstimme» и легло в основание изданного в 1882 г. штундистского сборника духовных песней под тем же именем «Голос веры или собрание духовных песен и псалмов для нения, для употребления при общественном и домашнем богослужении христиан баптистского исповедания. Издание Н. И. Воронина. Тифлис, 1882 г.». На обороте заглавного листа: «Дозволено цензурою. Тифлис, 21 января 1882 г.». На следующем листе: «Духовные песни... исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами, и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу. Посл. An. Павла к Еф. 5; 18; 19». Ha первом листе заглавие: 1. «Псалмы царя Давида»; с 21 песни начинаются «песни хвалебные»; с 28 — «песни молитвенные», с 63 — «призыв к покаянию, утешение, будущая жизнь»; с 94 — «Любовь Христова»; с 133 — «Обращение, принятие, освящение»; с 149 — «крещение, и приобщение, принятие, освящение»; с 157 — «песни пред началом и после проповеди»; с 166 — «христианские обязанности»; с 173 — «праздничные песни»; с 186 — «детские песни»; с 189 — «погребальные песни»; с 193 — «домашние песни» и, наконец, последняя песня под № 207 имеет надпись: «Любовь Христова».

      Во втором, неизвестно когда изданном, бесцензурном, выпуске «Голоса веры» после 205 песни помещены 50 песней из рассмотренных нами «Гимнов», а затем сплошною печатью идут 16 песней из сборника «Радостные песни Сиона» и 10 из «Любимых стихов». Второе издание «Голоса веры», сравнительно с первым, очень мало распространено, можно предположить, по двум причинам: вследствие выпуска в большом количестве экземпляров первого сборника и вследствие препятствий к распространению со стороны цензуры, запретившей первый выпуск к употреблению в 1886 году.

      Первое издание «Голоса веры» имеет довольно занимательную свою историю. Издателем этого сборника был тифлисской купец Никита Исаев Воронин; молоканин по рождению, он сперва совращен был Деляковым в евангелическую секту, а затем в 1857 г. крещен Мартыном Кальвейтом в штундобаптизм, после чего сам уже занялся усиленной пропагандой, давшей, между прочим, в результате совращение его приказчика В. Г. Павлова, получившего потом специальное образование в Гамбургской миссионерской баптистской семинарии и ставшего выдающимся миссионером штундобаптизма в России. Из переписки сектантов видно, что учитель и ученик постоянно враждовали друг против друга из-за первенства в секте, Благодаря интригам Павлова, Воронин неоднократно был исключаем из общины за неуживчивость, неплатеж долгов, хотя и сам Павлов не раз обвинялся в растрате и утайке вверенных ему общиной денег и лицемерном следовании своему учению: явление в мире сектантов заурядное. Павлов в свою очередь совратил В. Н. Тресковского, избранного Вороненом в качестве редактора «Голоса веры». Тресковский по происхождению русский дворянин, Псковской губ., отставной морской офицер, потом учитель Тифлисской первой гимназии, сотрудник местных газет и редактор «Тифлисского Листка Объявлений». Совращенный Павловым, он потом неоднократно был исключаем сектантами из их общины за курение табака, игру на бильярде, за долги и вообще за худое поведение, но, как человек для них полезный, снова охотно принимался в число членов её; ему-то, как уже знакомому с редакторским делом, и поручил Воровин за плату 240 р. скомпилировать «Голос верны». В этот сборник, по имеющимся у нас сведениям, вошли не только многие песни рассмотренных нами сборников и переведенные с немецкого, но и впервые помещены песни, составленные уже самими шупуидистами, из которых более видное участие в составлении оригинальных песен, кроме В. Павлова, принял известный на Кавказе., пресвитере и пропагатор штунды Александр Феодосиев Сторожев, бывший старообрядец, а потом совершенно онемечившийся штундист, приезжавший в конце 1870 годов для пропаганды и в Херсонскую губ, — он — русский дезертир, бежавший в Турцию, принявший её подданство и затем явившийся в Ставропольскую губ. для пропаганды штундобаптизма. Вот каковы первые «псалмопевцы» у штундистов!

      Вследствие смешения русского сектантства с иностранным «Голос веры» ошибочно был пропущен тифлисской цензурой и издан в 1882 году. Ни один из вышедших раньше сборников сектантских не распространялся так быстро и широко среди сектантов, как «Голос веры». Уже в 1873 г. «Киевские Епархиальные Ведомости» отмечают особенное отношение к нему сектантов: «штундистскую святыню, говорят они, составляет небольшая книжка, служащая у них вместо нашего “Требника”. Заглавие её: “Голос веры”. Сектант Крезунов питает от 27 авг. 1888 г. из Ленкорани А. М. Мазаеву в Тифлис следующее: «А дело Царствие унас вадном положений. 16 августа мы отлучили аднаво брата Степана Ланькина он отверг Божество Спасителя и правергаит Голос Веры и начынал зласловить всех братийв и сестроев, поетый причини мый отлучили».

      Благоговейное отношение сектантов к «Голосу Веры», равносильное религиозному его почитанию, показывает, что его составители вполне удовлетворили эстетическому их вкусу и религиозному их чувству. Последнее зависело главным образом от того обстоятельства, что в этом сборнике впервые, как мы видели, ясно указано, какие петь песни при известных видах общественных или домашних бого-молений сектантов: при крещении, преломлении, браке, погребении и т. д. «Голос веры» в этом отношении, действительно, является по времени первым полным штундистским «требником» и служебником.

      Такое значение «Голоса веры» в религиозной жизни сектантов не могло не обратить на себя внимания администрации, тем более, что сектанты, прикрываясь разрешением издания «Голоса веры» цензурой и надписью на книжке «для употребления при общественном и домашнем богослужении христиан баптистского исповедания», стали свободно совершать свои общественные моления к великому соблазну православных. Уже в 1885 году киевский генерал-губернатор, генерал-адъютант Дрентельн сообщил кавказскому начальству от 12 апр. № 1761, что в с. Полтавке, Чигиринского уезда, найден был у сектантов изданный в Тифлисе Воронином сборник сектантских песен «Голос веры», причем сектанты утверждали, что они — баптисты и их собрания разрешены правительством, что подтверждается тем, что эта молитвенная их книга разрешена тифлисской цензурой. Об этом кавказское начальство 8 ноября 1885 г. сообщило Министру Внутренних Дел, от которого 9 марта 1886 г. за № 912 сообщено всем губернаторам, что «Министр Внутренних Дел признал необходимым, на основании ст. 178 уст, о ценз., изд. 1857 г., запретить обращение и перепечатание изданной в 1882 г. тифлисским жителем Ворониным, — с разрешения местной цензуры, книги под заглавием: «Голос веры», или собрание духовных песен и псалмов для пения, для употребления при общественном и домашнем богослужении христиан баптистского исповедания». Таким образом через 4 года после выхода в свет «Голос веры» запрещен правительством не только к обращению, но и перепечатыванию.

      В течение двух лет все издание «Голоса веры» 1882-го года разошлось, и почувствовалась у сектантов нужда во втором его издании, причем сотрудники по изданию, видно, очень были озабочены исправлением и дополнением нового издания, на что мы имеем некоторые указания из их же переписки. Так А. Сторожев пишет от 10 авг. 1784 г. из колонии Вольдемфюрст известному сектанту, богачу-овцеводу А. М. Мазаеву: «Сим уведомляю тебя, что я сегодня получил твое письмо 6 августа, тобою писанное. Во первых благодарю тебя за дружеское предостережение, впрочем я и сам почувствовал что-то в себе не ловко и стал сомневаться на счет будущего. Я хотел спросить тебя на этот счет письмом; но все ожидал от тебя ответа; так как я полученные от тебя песни исправил и отослал обратно к тебе в двух конвертах одновременно. Поэтому видно, что ты их не получил. Или же, быть может, ты еще другие ко мне посылал песни, то я точно не получал. А поэтому прошу тебя уведомить меня поскорее, получил ли ты от меня первые песни, которые ты мне прислал еще в половине июня месяца или же кажется немного раньше. Если не получил, то у меня еще есть их тексты и я могу тебе их прислать. Впрочем я тебе писал еще одно письмо, в котором просил тебя, чтобы ты уведомил меня о получении песен, но до этих пор не получил уведомления... Я к тебе отправил 8 песен, о которых также упомяни, если получил, а то я до сих пор не знаю ничего. При этом еще новую песнь прилагаю тебе здесь: 76, 76, 76, 76, 66, 466 Евр. 4; 9 (на голос: в небесах есть покой) Уйдем отсюда братья...»

Твой в Господе брат А. Сторожев.

      После запрещения первого издания «Голоса веры» сектанты стали ходатайствовать о разрешении выпустить его вторым изданием, но в этом им было отказано. Однако, не смотря на это, они решили издать его вторично, во что бы то ни стало. Так «учитель» и миссионер Владикавказский сектантской общины, Петр Григ. Демакин, «работавший» на Северном Кавказе, в нижнем Поволжье и внутри России, пишет из г. Георгиевска, Терской обл., А М. Мазаеву в Тифлис от 22 сент. 1890 г.

      «Я вчера прибыл сюда из Пятигорска, где мы с братом Прямоченко провели время среди братьев, которые живут близ Пятигорска на реке Юце были у одного Типографа, который хочить печатать Голос веры, разрешить ли ему цензура или нет, он вседаки отпечатать, да средства здесь братия найдут, только вот вопрос если бы была исправленная книжка без путаницы. Может быть у тебя есть то нельзя ли прислать ее на имя Давида Панфиловича Рюмина в Моздок. Или же ответь относительно этого дела. Он выпросил 65 к. за штуку, если отпечатывать не менее 1200 экз. а больше лучше, в этом числе отпечатает штук 20 крупным шрифтом в большом формате, для церкви. Взгляни на это дело и обсуди всестороне».

      Действительно, неизвестно когда, но, судя по последнему письму, не ранее 1890 г., издано вопреки запрещению Министа Внутренних Дел, второе бесцензурное издание «Голоса веры». В этом издании после 205 песни помещены 50 песней из рассмотренных нами «Гимнов», затем идут сплошною печатью 16 песен из сборника «Радостные песни Сиона» и 10 — из «Любимых стихов».

      Итак разрешенное по невниманию к делу тифлисской цензуры первое издание «Голоса веры» и напечатанное в 1882, в 1886 г. запрещается к распространению и перепечатанию, но очень скоро вторично издается сектантами без разрешения цензуры, самовольно, вероятно, в 1890 г.

      Чрез два года появляется довольно изящно изданный сектантами новый сборник их песнопений под следующим названием: «Собрание стихотворений. Москва. Типография Гатцука 1892 г. Дозволено цензурою. Москва 31 декабря 1891 г.» В этом сборнике 100 страниц и 100 стихотворений, позаимствованных из всех вышедших раньше сборников сектантских песен, поэтому тем удивительнее разрешение к печати рассматриваемого сборника со стороны московской цензуры. По всей вероятности, «Собрание стихотворений» вышло в ограниченном количестве экземпляров и быстро разошлось, так как сектанты в том же 1892 г. стали ходатайствовать, но уже безуспешно, о втором его издании, о чем пишет Я. М. Бурмистров от 22 апреля 1892 г. Г. И. Фасту и И. 0. Проханову в С.-Петербург «100 рублей и письма ваши мы получили. На днях я получил из типографии такое письмо. «Сколько ни хлопотали, а бесполезно. Рукопись стихотворений буквально запрещена Духовной цензурой и признана вредной, Главное указали и обратили строгое внимание на первое стихотворение (О царь царей, источник света) и припевы, не будь припевов, ходатай ручается, что были бы допущены к печати хотя с выпусками. Припевы, как говорит в своем отношении Дух. цензурный Комитет в гражданскую цензуру: “ясно изложены для распева сектантов и что желательно было бы совсем не допускать к печати и признать вредной и противящейся православной церкви”. Первое же издание стихотворений, допущенное общей цензурой тоже подлежит уничтожению и что оно послано в Петербург на рассмотрение высшей цензуры и т. д. Так что отношение написано чуть не на трех листах. Что же касается до первого издания, то я и ходатай вполне уверены, что они будут впоследствии преследуемы и, пожалуй, отобраны, а второе ни под каким видом не позволят печатать. Нам нежелательно сдавать и Гроте; неужели у вас не найдется ни одного человека, которому можно было бы поручить это дело. Чем давать Гроте 5 коп. пусть лучше эти 5 коп. остаются у знающих Господа. Только в крайнем случае передайте ему».

      Таким образом второе издание «Собрания стихотворений» не было разрешено цензурой; тогда сектанты затеяли издать такой сборник своих песнопений, который по своей полноте превосходил бы все прежде вышедшие.

      В 1893 году вышел «Сборник Духовных стихотворений для христиан Еван.-Лютеранского вероисповедания, Севастополь. Типолитография С. М. Брун». На обороте заглавного листа читаем: «Печатать дозволено Московскою Евангелическо-Лютеранскою Консисторието. Москва Мая 7-го дня, 1892 г. Духовный заседатель Обер-Пастор Бекман, Дозволено цензурой. С.-Петербург 21 мая 1893 г. Издатель Д. Я. А.» Сборник этот в 430 страниц содержит в себе 416 песен, подразделенных на следующие отделы: 1, Псалмы; 2, Хвалебные песни; 3, из жизни Иисуса Христа; 4, любовь Христова; 5, молитвенные; 6, призыв к покаянию и обращению; 7, обращение, принятие и освящение; 8, утешение; 9, христианские обязанности; 10, церковь и семья; 11, пришествие Господа и будущая жизнь; 12, разного содержания; 13, дополнение. Само содержание песен указывает, что издание их преследовало не столько удовлетворение религиозно-нравственного чувства сектантов, сколько желание дать сектантам полный требник и служебник, которым они могли бы пользоваться при общественном и частном их богослужении. В этот, сборник, как и в некоторые предшествовавшие, вошли религиозного содержания стихотворения русских поэтов, песни, переведенные с немецкого, почти все песни раньще вышедших сектантских сборников и значительное число, стихотворений, принадлежащих самим сектантам, особенно И. Проханову и А. Сторожеву.

      Удачное распространение «Голоса веры» возбудило желание у вожаков штунды заняться изданием нового сборника их песен, который, как мы сказали, по полноте своего содержания превзошел бы все ему предшествовавшие. Роль издателя взял на себя проживающий в г. Новороссийске Д. Я. Аврахов. Из присланного нам, в бытность нашу епархиальным миссионером на Северном Кавказе, для экспертизы дела видно, что первоначально Аврахов задумал напечатать этот сборник в самом Новороссийске, в типографии Науменко, куда были сданы им для печати сектантские стихи, но по распоряжению властей прекращены печатанием. Тогда Аврахов, при посредстве Эдмунда и Адольфа Тиль, подкупили за 25 рублей рабочего типографии Толмазова и переплетчика Крутчинского, дав им задаток в 5 рублей с тем, чтобы после прекращения работ в типографии они тайно печатали сборник стихотворений. Рабочие, получив задаток, донесли о проделке Аврахова начальству, и стихотворения были конфискованы. Потерпев неудачу, Аврахов затеял добиться разрешения цензуры к печатанию своего сборника, в чем помогли ему обойти правительственное запрещение стихов и бдительность цензуры, как увидим ниже, «братья»-немцы, в лице Московской Евангелическо-Лютеранской Консистории.

      Вследствие запрещения к обращению вышедших раньше сектантских песнопений, особенно «Голоса веры» и целиком вошедших в «Сборник духовных стихотворений» других сектантских сборников духовных песен, и в особенности после неудачной попытки отпечатать его в Новороссийске, сектанты стали более осторожны и, не решаясь уже обращаться за разрешением издания непосредственно к светской цензуре, придумали довольно интересный способ обойти ее: они обратились за разрешением печатанья нового сборника в Московскую Лютеранскую Консисторию, которая и разрешила его печатать якобы для немцев на русском языке (удивительная наивность!), а потом уже после этого разрешения стихотворения были представлены для разрешения к печатанию в С.-Петербургскую общую цензуру, которая, очевидно, не читая их, а может быть и по другим причинам, разрешила их печатать, не смотря на то, что почти весь сборник состоит из раньше запрещенных к печатанию и обращению сектантских стихотворений. Об этом надувательстве сектантами нашей спящей светской цензуры подробно и без стеснения говорится, напр., в письме некоего «брата» Александра к обращенному нами в православие «пресвитеру» херсонских штундистов, жителю Музыкиных хуторов, Херсонского уезда, Исидору Мыкытасю, которому он пишет от 31 июня 1893 года следующее.

      «29 июля от Василия Николаевича я получил 20 экземпляров вновь вышедших “Собрание духовных стихотворений”; при сем 5 экземпляров посылаю Вам; берите для себя и предложите прочим братьям; если не достанет, то у меня есть еще; а если останется, то доставите мне обратно. Цена каждой книжке 1 р. 40 коп. Этот сборник есть самый полнейший из всех сборников духовных псалмов, которые только до сих пор существовали, такие книги выходят в свет редко и то с большими затруднениями в проходе чрез нашу цензуру (не особенно верно!..). Эта книга “Сборник духовных стихотворений”, тоже встречала немало затруднений; духовная православная цензура пропустить эту книгу не могла, потому что написана не в православном духе; тогда нужно было обратиться в Лютеранский цензурный комитет и он разрешил выпустить этот сборник; но только со вставкой следующего содержания: “для христиан Евангелическо-Лютеранского исповедания”. Без вставки этих слов книга не могла бы появиться в свет. С моей стороны я советую каждому приобресть названную книгу, чтобы каждый мог читать излияние пред Господом разных чувств души, и своею душею проникаясь словами псалма, изливал бы пред Господом те же чувства, какие выражены в словах духовного псалма.

Остаюсь наименьший Ваш во Христе

брат Александр».

      Получив двойное разрешение печатать «Сборник духовных стихотворений», Аврахов приступил к изданию его в Севастополе в Типографии С. М. Бруна, который в 1893 г. и напечатал его; но взять от Бруна все издание сборника, при невозможности уплатить ему разом все следуемые за издание деньги, сектанты не скоро могли, по крайней мере не раньше, как к половине 1893 г., что видно из письма известного их миссионера В. Н. Иванова и И. И. Жидкова из Харькова от 24 июля 1893-го года в Петербург к Г. И. Фасту: «Дело Аврахова, пишут они, окончено, но оттуда взять не легко!? Дело в том, что г. Бруну нужно уплатить еще около 2000, а денег нет ни у Аврах., ни у нас. Ив. Ив. {Мазаев} и Иваненко ездили в Крепкую, Д. И. {Мазаева} нет дома, а Гавр. Ив. не решил этого вопроса. И так дело тормозится и по сие время!!! Аврахов выпросил у Бруна тысячи две экз. и прислал нам 980, а остальные в Ростов, а мы не только не в состоянии что-либо делать, но даже и готового получить!... Или время наше такое, или мы, таковы?!! Что каждый ищет своего, а не того, что на пользу всех... Между тем Аврахов просит, чтобы ему уплатить за все издание по 90 коп. за экз.!!! а в мелочной продаже назначили цену в 1 р. 25 к. без пересылки и без переплета; мы переплетаем здесь от 40 к. до 1 р. 75 к.»

      Интересно, что богачи Мазаевы отказываются принять материальное участие в столь важном для секты деле, а сами сектанты, назначив, в мелочной продаже цену «Сборника духовных стихотворений» в 1 р. 25 к., везде продавали его от 3 до 5 р. за экземпляр. Очевидно, вожакам сектантов более дорого дело наживы, чем дело веры.

      Итак, благодаря несомненному покровительству Московской Лютеранской Консистории и невниманию к делу с.-петербургской общей цензуры, сектанты обошли распоряжение правительства и издали новый сборник молитвенных песнопений, вытеснивший собою все прежде вышедшие подобные же сборники.

      Десять лет прошло со времени издания сектантами «Сборника духовных стихотворений» и в течение этого времени он вполне питал религиозные их потребности, как их «служебник» и «требник» и как сборник, удовлетворявший их религиозно-нравственному чувству и эстетическому вкусу. По прошествии этого, в истории сектантских молитвенных песней довольно продолжительного, времени появился новые скомпилированный и изданный Иваном Прохановым, бывшим редактором подпольного штундового журнала «Беседа», новый сборник молитвенных сектантских песен под названием «Гусли». «Избранные стихотворения некоторых русских писателей. С.-Петербург. Типография Министерства Внутренних Дел 1902 г. Дозволено цензурою, С.-Петербург, 14 января 1902 г.».

      Если этот сборник действительно разрешен к печати петербургской общей цензурой, а не напечатан сектантами, как это делали они раньше, самовольно, если затем он отпечатан, в неизвестных целях, в типографии Министерства Внутренних Дел, то приходится недоумевать и удивляться, с одной стороны, нахальству и пронырству сектантов, с другой, — полнейшему невниманию светской цензуры к министерским распоряжениям и своим собственным постановлениям. «Даже при самом поверхностном взгляде на эту книгу, говорит о «Гуслях». г. Айвазов, сразу бросится в глаза её тенденциозность и маскировка. Не будем уже говорить о внешнем виде книги, в точности скопированном с прежних сектантских изданий, как, напр., “Сборники духовных стихотворений”, изданного Авраховым, но и самое содержание книги резко расходится с её заглавием. В то время как книга озаглавлена: “Гусли-избранные стихотворения некоторых русских писателей”, в содержании её мы находим: из 571 стихотворений 360 без всякой подписи и отнюдь не принадлежащих перу “русских писателей”, 183 — скрытых под инициалами представителей сектантства, которые никогда не принадлежали к плеяде «русских писателей», и 11 за полной подписью лиц, которые лишь по недомыслию могут быть названы «писателями» как, напр., В. Головин (стих. № 9), Ф. Пестряков (№ 29), А. Зименко (№ 32), В. В. Жуков (№ 556) и др, и только 17 стихотворений действительно принадлежать русским писателям»: Державину (№ 1), Хомякову (№№ 2, 3), Плещееву (№№ 4, 5), Полонскому (№ 6), Никитину (8, 23), Ю. Жадовской (10), Жемчужникову (12), Козлову (27, 40), Мережковскому (28), Гр. П. А. Валуеву (31), А. Губеру (39), Пушкину (42) и К. Льдову (76). И нужно быть слепым, чтобы не видеть, для чего понадобились издателям “Гуслей” эти 17 стихотворений “русских писателей” и с какою целью они этим труженикам земли русской навязали плод своих и иноземных бездарных сектантских бредней».

      Таким образом, издав под прикрытием имен нескольких русских поэтов «Гусли», сектанты снова обошли невнимательную цензуру и повторили в одной книге печатание всех сборников их молитвенных песней, которые были запрещены уже к обращению и перепечатыванию самим правительством.

      Какую цель преследовали сектанты, издавая «Гусли»? Кроме желания исправить и пополнить «Сборник духовных стихотворений» новыми песнями, сектанты в этом случае имели и другую, пожалуй, более важную цель. Известно, что в последние годы самовольные сборища сектантов, служащие не столько удовлетворению их религиозных нужд, сколько целям пропаганды, обратили на себя внимание правительства, и Министр Внутренних Дел циркуляром от 3 сентября 1894 г. за № 24 запретил молитвенные общественные собрания штундистов; когда же последние, прикрываясь на судах именем баптистов и вводя этим в заблуждение суды и администрацию, стали упорно продолжать устраивать свои собрания, Министр Юстиции циркуляром на имя судебных учреждений от 3 апреля 1900 г. за № 10682 снова подтвердил запрещение штундистских собраний, причем признаком, определяющим принадлежность сектантов к вредной секте штундистов, признал употребление при их богомолениях прежде вышедших, нами рассмотренных сборников, как-то: «Приношение православным христианам», «Голос веры», «Духовные стихотворения» и проч. Желая обойти вышеупомянутый закон, запрещающий общественные молитвенные собрания штундистов, последние и издали новый сборник своих песней, не предусмотренный законом, под названием «Гусли», куда однако вошло более 250 стихотворений из одного запрещенного в 1896 г. к обращению и перепечатанию «Сборника духовных стихотворений», изданного Авраховым; затем около 100 стихотворений, скомпилированных с тех же источников, откуда черпали свое содержание запрещенные к обращению «Голос веры», «Любимые стихи» и проч. сборники, и наконец более 180 стихов, подписанных инициалами сектантских вожаков, которые, за весьма небольшим исключением, перевели эти стихи с немецких сектантских изданий, откуда брали свое содержание и сборники Воронина, Аврахова и др. — Словом весь материал «Гусли», на исключением 20 с небольшим стихотворений, уже давно запрещен был правительством к перепечатанию и к обращению среди народа.

      Появление «Гуслей» настолько заинтересовало сектантов и участило их собрания, возбудило дух фанатизма, усилив и пропаганду их лжеучения среди православных, что не могло не обратить на себя внимания деятелей миссии — тем более, что многие песни «Гуслей» № 55, №№ 314 — 325 и особенно песни под №№ 324, 515 и 518, очевидно, составлены с единственною целью приглашения и возбуждения сектантов к открытой пропаганде их лжеучения среди православного народа.

 

IV.

 

      В начале нашего исторического исследования было замечено, что, под влиянием знакомства с немецким баптистским богослужением, наши штундисты на первых порах образования секты усвоили себе не только переведенный текст немецких песнопений, но и их напевы; впоследствии этими напевами сектанты наши стали петь появившиеся стихи пашковского издания, а еще позже и ими самими составленные песни. Первоначально эти напевы распространялись среди сектантов путем научения одними других, как говорят, по слуху, с голоса.

      Пелись песни обыкновенно таким образом, что один из более грамотных сектантов сперва громко прочитывал, очевидно, для неграмотных, несколько стихов песни, потом все их пели, затем снова читал он далее, а хор снова повторял прочитанное и т. д. до конца песни.

      Очень скоро сектанты стали разучивать свои песни под скрипку, для чего их регенты специально учились игре на этом инструменте; так напр., регент Любомирской общины штундистов, «диакон» И. Рак обучался по известной «школе для скрипки Берио» и, овладев искусством игры, стал ездить даже по другим губерниям Юга и Кавказа с специальною целью организации сектантских хоров. Обучение сектантов пению, конечно, значительно облегчалось при вступлении в секту людей знакомых с пением и музыкой, напр., музыкантов из отставных солдат, совратившихся регентов и певчих церковных хоров и т. п. Усвоенные по слуху напевы уже тогда начали записываться на ноты, чем достигались единство и некоторая стройность в пении сектантов. Так было до 1882 года, когда сектанты стали подумывать о печатном переложении на ноты главнейших своих песнопений, с каковою целью не раньше 1882 года ими изданы молитвенные песни; неизвестно кем переложенные на ноты для четырех голосов, напечатанные в две строки в скрипичном и басовом ключе, очевидно, для сопровождения голосов игрой на фортепиано или фисгармонии. Есть основание предположить, что первый сектантский нотный сборник молитвенных песней, так сказать, «штундовый обиход» издан заграницей; по крайней мере их миссионер, Андрей Стефанович обещал мне выслать его из Болгарии. В это время сектанты для лучшее постановки хорового пения начинают учиться игре на фисгармонии, под аккомпанемент. которой разучивают появившиеся нотные песнопения, Так, напр., И. К. Ермолок пишет из Андреевки, Бакинской губ., В. П. Левашеву в урочище Джебраил, Елисаветпольской губ., от 2 декабря 1893 года: «В Саратове я прожил 2 месяца. Там я заучил ноты и купил себе фисгармонию в 160 руб. и привез ее домой, здесь все восстали на меня, но услышав правильное нотное пение, стали понемногу смягчаться. Теперь я достиг желанной цели и радуюсь, что Господь помог мне в этом».

      И. С. Филатов, один из главарей упомянутой Андреевской общины дает следующий отзыв об успехе затеянного Ермоловым дела в своем письме тому же Левашеву от 8 февр. 1894 г.: «Относительно духовнаво дела братья все здравствуют Иван Киревич Ермолок учит нотному 4-х голосному пению очин хорошия так что многих интересуит».

      В добытом мною у одесских сектантов нотном сборнике нет заглавного листа, но, говорю, он издан не раньше 1882 г., так как в него вошли стихотворения из «Голоса веры», появившегося только в этом году. Всех песней в нотном сборнике 68; к ним после оглавления песен, присоединено 5 положенных на ноты псалмов в руссеом переводе: 116-й, 22, 149, 41 и 90-й, так что в сборнике всех нотных песнопений — 73. Начинаются они «Молитвою за Царя и Россию» (Tempo di marcia risoluto): «Христос, Спаситель Бог вселенной, храни Россию и Царя!". Для всякого знакомого с музыкой, ясно, что неуклюжие мотивы рассматриваемого сборника совершенно не русского, а чисто немецкого происхождения

      В 1902 г. в тех же целях вышла в свет «Цифирная школа для пения. Melodien. Издание П. П. 3). Гальбштадт. Типография П Я. Нейфельда 1902 г. Краткая циферная школа для пения в десяти упражнениях. Kurze cifferschule in 10 ubungen». Дозволено цензурою. Москва 3 мая 1900 г. Начинается этот нотный сборник с «Боже, Царя храни», а затем идут штундовые песни, взятые из рассмотренных нами сектантских сборников: «Родился вот Младенец нам», «Я слышу голос твой», «Прийди, друг, к Иисусу» и др. Вторая часть рассматриваемого нотного сборника сектантских песен, на немецком языке, носит заглавие: «Melodien gesamelt won P. Perk». Дозволено цензурою. Одесса. 5 ноября 1901 года. Начинается она с песни: «Die Tugend wird durch's Kreuz». Взятые для содержания школы песни исключительно из запрещенных к обращению сектантских сборников, достаточно ясно показывают, что и этот нотный сборник, широко уже распространившийся среди сектантов, издан именно для них,

      В том же 1902 г. П. Перком издан для бесплатной рассылки сектантам нотный листок под названием: «Хвалебные песни Издание П. П. Гальбштадт. Типография П. Я. Нейфельда. 1902». В этом листке, изданном в циферной нотной системе для 4 голосов, всего три песни: «Я духом обновленный», «Боже Царя храни» и «Радость непрестанно». Русский гимн помещен здесь по очень понятным причинам; что касается двух песен, то они взяты из «Гуслей», где первая помещена под № 480, а вторая под № 451.

      Но самым капитальным изданием из нотных сборников сектантских песен нужно считать начавшийся периодически издаваться в Москве, с разрешения Московской цензуры, в 1903 г. и теперь быстро распространяющийся среди сектантов нотный сборник их песен, заглавия которого я не знаю, так как не имею заглавного его листа. Это прекрасное, изящное по внешности издание в двух нотных системах, циферной и линейной, печатающееся в Москве (Новопечатня Гроссе, Б. Спасская ул., в соб. доме) есть не что иное; как переложение на ноты всего сборника «Гусли». До № 213 в этом сборнике подписан и текст песен из «Гуслей» потом до № 265 идут одни ноты, с указанием №№ песен из «Гуслей», а с № 265 снова помещен текст песен, а с № 527 до № 318 опять нет текста несен, но есть указания №№ их в «Гуслях», причем над одним мотивом стоит иногда указание на несколько №№ из «Гуслей»; это значит, что все указанные №№ поются по этому одному мотиву. Над каждой нотной песнью стоят справу вверху страницы цифры, указывающие стихотворный размер песни.

      После № 318, в конце страницы, напечатано: «Конец первой части»; очевидно сектанты намерены продолжать это издание.

 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ


На страницу раздела

На главную страницу www.BibleApologet.narod.ru
   

Рейтинг@Mail.ru

 

Hosted by uCoz